Two Questions for Kathryn Silver-Hajo

We recently published Kathryn Silver-Hajo’s gorgeous “Beforemath.”

Here, we ask her two questions about her story:

1) I love the title of this story! “Beforemath.” I had never thought of it that way before, the calm before the storm. What called this title to you?
Between the wars raging overseas and looming dangers of post-election America, I’ve been ruminating quite a bit on the future, the enormous responsibility we have toward the children who will inherit the world, but also what their inherent joy and optimism can teach us about life. By keeping the story focused on the now, on two tender, secure moments—however fleeting—I wanted the reader to dwell on the hopefulness—the sense of this is how it should be that these moments suggest. Also, math might bring to mind the cold calculations motivating the coming events implied in the story, calculations that are brutally indifferent to the tenderness sheltering both babies. This is what I’m calling the beforemath, before everything changes.

2)  The contrast between the two children in these two places is so stark, so devastating. The story ends with a question — well, with two questions. Do you think there is an answer for it? Do you think it is something that can be borne?
I suppose people cope with the horrors of war, school shootings, racial violence, etc., in different ways. Some shut down, turn away, even justify circumstances that feel too big or too far away to grasp. Others turn to activism, fundraising, lobbying. At this point in my life what keeps me sane is seeking to build connections and communities, especially artistic communities. Writing, making any kind of art, provides a context to reflect on what it means to be human, to celebrate beauty, expose hatred and injustice, offer relief from endless bad news. I believe there’s always hope—in love, in nature, in art, in human connection—even in the darkest times. This is what makes the unbearable a little more bearable.

Beforemath ~ by Kathryn Silver-Hajo

My grandson rests his gosling-down head on my chest, gurgles milk from a bottle in the soft gloom of the room. We’ve said our goodnight moons and goodnight rooms, started the white-noise machine so he’ll drift off in sweet, sanguine sleep while halfway across the world a distant cousin nestled in his mother’s lap startles from slumber as the buzz of drones enters the room, smoke shrouds the setting moon, steel rain falls all around. How can we bear that the building, the room, the arms that cradle him are shaking, trembling, threatening to fall? Can you tell me how?

***

Kathryn Silver-Hajo writes, worries about the world, wonders how it will all work out, and writes some more.

Two Questions for Elena Zhang

We recently published Elena Zhang’s illuminating “Grandmother.”

Here, we ask her two questions about her story:

1) I love how there are three characters in this story, though we only really see the two. The grandmother is the ghost that haunts this entire piece as the narrator breaks apart (and puts together) things that belonged to her — in memory of a promise, in service of a daughter. What kind of weight do these things hold for the narrator?
I think the grandmother’s belongings definitely haunt the narrator, providing a sense of comfort and memory. But they are also a kind of burden, something the narrator hoards and holds onto too tightly, preventing her from really building something new.

2) Is it really a Tyrannosaurus Rex that the daughter wants? Or, more specifically, is it really a Tyrannosaurus Rex that our narrator is putting together?
The daughter has that kind of childlike desire and insistence for a wish to come true, no matter how possible or impossible it may be. Out of love, the narrator wants to fulfill that wish, feeding into their shared fantasy that dead things can come back to life and look just like how we want them to.

Grandmother ~ by Elena Zhang

My daughter wants a pet Tyrannosaurus rex. Nothing else will do. So I go to the kitchen and take
out the cleaver, the good one, the one that you would always use to chop through pork ribs and
chicken bones when I was sick and wanted soup. I hack your antique coffee table to pieces.
These will be good bones, I think. Scratched and worn from years of use. Soon, they are
assembled into a skeleton, the splinters into teeth. Next, the skin. I take out your sweaters from
the back of the closet and shake off the dust before sewing them together. They still smell like
you, jasmine perfume and coconut lotion. I drape the blue and white quilt over the bones, closing
my eyes while I caress the seams. My daughter is still not satisfied. “What about the feathers?”
she asks. For that, I rummage through my bedside table drawer until I find the plastic bag filled
with your hair. I glue the gray bristles on, one by one. My daughter draws near, hugging the
dinosaur, but it doesn’t hug her back. She starts to cry, and I know it’s because there is something
missing. Something lost in the extinction. Remembering my promise to you, I tear the whole
thing down. Start again.

***

Elena Zhang is a Chinese American writer and mother living in Chicago. Her work can be found in HAD, The Citron Review, Ghost Parachute, Your Impossible Voice, and Lost Balloon, among other publications. She is a Pushcart Prize and Best of the Net nominee and was selected for Best Microfiction 2024.

Two Questions for Melanie Maggard

We recently published Melanie Maggard’s glorious “Moonshine.”

Here, we ask her two questions about her story:

1) I love the personification of the moon here — there’s something so lunar about how you describe her! What made you choose the moon for this piece (or what made the moon choose you)?
Since I started writing a few years ago, I’ve become infatuated with the moon and find that she comes out in much of my writing. And I can’t help but think of the moon as a “she/her.” I’m not sure if this is because I personally identify with her or because of the tradition of relating the female cycle to the moon’s phases. There’s something very deep and sensual about this connection to the main reason we look to the sky at night. I’m guilty of deep diving into research on the moon, sometimes for hours (the best type of procrastination), and incorporating those little nuggets of wisdom into my pieces. With this piece in particular, I loved the idea of the moon being avoided or overlooked, much like how we feel when we don’t receive attention or love from others. The story idea came from a prompt where we were to imagine an everyday action being performed by something or someone extraordinary. 

2) The ending is so stunning and powerful! The idea of a darkness eclipsing the moon rather than the moon causing the darkness is such an intriguing (and beautiful!) idea! Do you think the man who has taken the moon into his house will ever let her know where he keeps his sugar?
I’d like to think that she takes the sugar and leaves, before it is too late and she burns out. I relate this ending to feelings of longing, discontent, and being unfulfilled. For me, it represents what we are willing to do in order to feel love, even if that means we may dim our light in order to get it. Maybe she’ll finally put her own needs above those of everyone else. Or maybe this man will just give her what she needs but there is more that she really wants. All of this gives me an idea of another story.

“Moonshine” ~ by Melanie Maggard

The moon is going door to door and asking for a cup of sugar. Nobody gives her any. Most won’t even answer the door. They peer through peepholes, slits in blinds, around edges of curtains. They whisper to each other in the darkness. They wish her away. They’re offended by her light, a bright blue-white luminescence, like glowworms on cave walls in New Zealand, or so she hears. She palms a cool tin measuring cup in her hand, the only remaining part of a set her grandmother gave her, the others lost when she moved from one phase of her life to the next. She looks up at the stars and takes a deep breath. She doesn’t have much time left.

Some people are out walking when they see her, head down, curled into herself as she hugs the cup to her chest. When she sees them, she straightens, brightens like a firefly suddenly turned on. Their dogs howl as they pull at leashes. She pauses, waiting for them to cross to the other side of the road before continuing. Over their shoulders, they watch her light wane as the distance between them grows, until she’s half who she was before.

At the last house on the street, a man opens the door immediately after she knocks. When the moon offers her empty cup, he removes a flask from his pocket and pours her a shot of clear liquor, asks if she wants to “get tipsy” with him. A smile settles into the relenting scars on her face as she says, I’m always a bit tipsy. They laugh as she enters the house, leaving a dusting of rocks at the doorstep. With her mouth and throat burning, before the darkness eclipses her, she asks again, where he keeps his sugar.

***

Melanie Maggard is a flash and poetic prose writer who loves dribbles and drabbles. She has published in Cotton Xenomorph, Ghost Parachute, X-R-A-Y Magazine, Peatsmoke Journal, The Dribble Drabble Review, Five Minute Lit, and others. She can be found online at www.melaniemaggard.com and @WriterMMaggard.

Two Questions for Kik Lodge

We recently published Kik Lodge’s brilliant “Monosyllabic.”

Here, we ask her two questions about her story:

1) Okay, but this story, “Monosyllabic,” is literally monosyllabic! I love the intention and skill that requires! Did you find yourself trying to slip in some two- or three-syllable words? Or did it stay pretty naturally in its one-syllable place? 
I gave myself the one syllable constraint from the outset, just to see what happened. I started with one sentence, then added another, and, as I was writing, I began to hear the character’s voice in my head. A girl. I started to think of the whys of her monosyllabism. Why was she stuck? I thought about contained trauma; a monosyllabic, hypnotic loop. I thought the only way of severing the loop would be to talk about what happened, thus releasing more syllables perhaps.  

2) And, omigosh, the story here! The comparison between the two men, the way the mother doesn’t see what has changed her daughter. Do you think she would want to see it if she could? Would she want to be the mother in her child’s imagination? Or is it safer for her, as a mother, to continue not to know? 
I think there’s a hint that the mother cares about appearances, about being polite to strangers (the ice-cream man for example), and she wants her child to behave so as it not to reflect badly on her. I think that sometimes there’s so much change unravelling inside children, that as a parent you kind of leave them to it, like this mother is doing. You don’t pry, you just think oh it’s normal what they’re going through, pre-adolescence and all that. There’s also the fear of opening a can of worms and upsetting the status quo, hence her probable reluctance were she to play the mother in the child’s imagination. But as we know, this is precisely the time a mother or parent needs to show they’re there, with a pair of ears and pair of arms, worms squirming on the living room floor.  

MONOSYLLABIC ~ by Kik Lodge

This man is fine, not like the man on the moor. The man in his van on the moor.

This man you can give him your pound coin and get your cone with the flake, and he’ll hand you one pence change; no fuss, no kiss on the mouth.

Mum’s here, so you can lick your cone and you can love it. This man won’t say why don’t you lick this.

Your mum takes a coin from her purse for you to hand the man, and she says can’t you be nice and smile for once, but you don’t tell her what the man on the moor did with his big face and big hands and big laugh you can’t get out of your head.

You don’t say that now when you skip school and buy a cone with a flake it tastes so much like fear you want to spit it off your tongue and drop it and run to a place, a fake place, where your mum stands with her arms wide and says what’s all this, pet, come on, let it all out.

***

Kik Lodge is a short fiction writer from Devon, England, but she lives in Lyon, France, with a menagerie of kids, cats and a rabbit.Her work can be found in some lovely journals, as well as in the Best Microfiction 2024 Anthology. Her debut flash collection Scream If You Want To is out now with Alien Buddha Press. @kiklodge.bsky.social  

Two Questions for Donna Obeid

We recently published Donna Obeid’s glorious “Song.”

Here, we ask her two questions about her story:

1) Oh, the beautiful details of this! I love the various places where the women create their song — from places like “purple saffron fields” to  “tiny stifling closets.” How powerful that their melody can be made in so many ways! Are there any places, do you think, where they wouldn’t sing?
I believe that art, any art, is the highest expression of the human spirit. For the women in this story, song is their art, their hope, their magic, their prayer, their solidarity, their survival. An individual voice is the universal voice. So I think perhaps there’s no place in this ruined world where a woman wouldn’t sing. And here I am reminded of the words of Maya Angleou: “The caged bird sings with a fearful trill, of things unknown, but longed for still…for the caged bird sings of freedom.”

2) That ending imagery is so beautiful! The “little sparkles everywhere” turned to verse “like rain upon the summer earth.” It speaks so much of hopefulness. Do you feel that for these women?
I have so much hope in my heart for these women. I have never understood why some people are fortunate enough to have been born with the chances I have had, to have this path in life, this freedom. While across the world, there is a woman just like me, only she has had her freedom taken away. She has had her face covered, her books taken. Even the sound of her laughter has gone. I don’t know why this is my life and that’s hers. But as a writer, as someone who is bearing witness, I feel it my responsibility to tell you about her; she is the silent heroine of the world.

Song ~ by Donna Obeid

They did it beneath the sky in the purple saffron fields. They did it in the darkness and in the mirror and in the moonlight. They did it with babies strapped to their backs and naked children at their feet. They did it in honor of joy and in honor of God and the holy beasts. They did it with great flair and with colors, with the mingling of greens and golds and reds like the crowns of the queens. They did it locked inside tiny stifling closets. And in the hills where they hid from the men who didn’t know what to do with song. They did it burnt and broken and bruised. They did it hungry, their blue-covered bodies so thin their sisters worried that a gust of wind might carry them away. (But they made a meal of light.) They did it, never asking why the heavens had been hard on them. And the horizon tilted, and their eyes saw little sparkles everywhere, and this too they turned to verse, like rain upon the summer earth.

for the women of Afghanistan

***

Donna Obeid is an award-winning writer and educator who has been nominated for Best of the Net and multiple times for the Pushcart Prize. She earned a BA with Class Honors in English and Comparative Literature from the University of Michigan, Ann Arbor, and an MA and MFA from American University. She lived and worked in Southeast Asia as a visiting scholar and currently lives in Stanford, California. Read more of her writing at: www.donnaobeid.com and @donnaowrites.